Quoting%20commentary к Бава Кама 4:3
שׁוֹר שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּגַח שׁוֹר שֶׁל הֶקְדֵּשׁ, וְשֶׁל הֶקְדֵּשׁ שֶׁנָּגַח לְשׁוֹר שֶׁל יִשְׂרָאֵל, פָּטוּר, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא) שׁוֹר רֵעֵהוּ, וְלֹא שׁוֹר שֶׁל הֶקְדֵּשׁ. שׁוֹר שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּגַח לְשׁוֹר שֶׁל נָכְרִי, פָּטוּר. וְשֶׁל נָכְרִי שֶׁנָּגַח לְשׁוֹר שֶׁל יִשְׂרָאֵל, בֵּין תָּם בֵּין מוּעָד מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם:
Если бык израильтянина добывал быка хекдеша (собственность Храма), или если бык хекдеша ухаживал за вола израильтянина, он (владелец) не несет ответственности, и это написано (Исход 21:35): «… вол его соседа —а не вол гекдеша ». Если бык израильтянина овладел волом идолопоклонника, он не несет ответственности [написано (Аввакум 3: 6):« Он встал и измерил землю. Он увидел и освободил народы ». Когда он увидел, что народы не соблюдают семь заповедей, которые заповеданы сынам Ноя, Он встал и« освободил »их деньги Израилю. И (Второзаконие 33: 2):« Он раскрывается с горы Паран—с того времени, как он взял Тору с идолопоклонниками, и они не приняли ее. ] И если бык идолопоклонника поразил быка израильтянина, будь то там или муад, он платит полную незек.
Изучите quoting%20commentary к Бава Кама 4:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.